Ir al contenido principal

Entradas

Destacados

Revisitando la sirenita. Soñar con la superficie de Louise O'Neill

No soy muy aficionado a las nuevas versiones de clásicos. Ya sé que es algo paradójico porque soy un firme defensor de las versiones cinematográficas, pero en literatura me cuesta mucho. Manías de cada uno. Especialmente si el objeto de la nueva versión es Alicia en el país de las maravillas. Pereza máxima. Pero esto no quiere decir que no los lea. Así que cuando aparece una nueva versión de un cuento clásico tiene toda mi atención. Como la novela de la que hablaré ahora.

Soñar con la superficie Louise O'Neill Plataforma Neo Traducción de Aida Candelario
¿De qué va?
Habrán destripes ligeros argumentales... es complicado hablar de esta novela sin desentrañar parte de su contenido e intenciones.

Todos conocéis el cuento de La sirenita. Sirena salva a chico y se enamora. Sirena pacta con bruja. A la sirena le sale todo mal. El cuento acaba en tragedia pura y dura y entra en directa competición con La cerillera a cuento infantil deprimente (gana el segundo por goleada, por eso. Acabar …

Entradas más recientes

Versión original de Lilianna Lunguiná

Dos variaciones sobre lo gótico y las casas encantadas. Gillian Flynn y Victoria Álvarez

No hay mundo como el mundo del espectáculo. O eso dicen. Cuatro películas sobre el mundillo teatral.

Sobrel El príncipe cruel de Holly Black y lo cabronas que llegan a ser las hadas

De nuevo con el reto de los Oscars, Cimarron